La messe de minuit à la cathédrale Notre-Dame d'Ottawa
Midnight mass at the Notre-Dame cathedral in Ottawa
Sunday, December 31, 2006
Messe de minuit - Midnight mass
Thursday, December 21, 2006
Wednesday, December 20, 2006
Tuesday, December 19, 2006
Wednesday, December 13, 2006
Tuesday, December 12, 2006
Monday, December 11, 2006
Tuesday, December 05, 2006
Friday, December 01, 2006
Thursday, November 30, 2006
Tuesday, November 28, 2006
Monday, November 27, 2006
Thursday, November 23, 2006
Tuesday, November 21, 2006
Friday, November 17, 2006
Tuesday, November 14, 2006
Tuesday, November 07, 2006
Migration de dragons - Dragon migration
Voici une illustration que je viens de terminer. Encre, aquarelle et gouache sur un papier aquarelle à grain fin, environ 12 par 22 pouces (30 par 56 centimètres)
Here's an illustration I've just finished. It's ink, watercolour and gouache on hot-pressed watercolour paper, the size is about 12 by 22 inches (30 by 56 cm.)
My pencil sketch
My pencil sketch, 2 x 4,5 inches
Monday, November 06, 2006
Friday, November 03, 2006
Comment dessiner un dragon - How to draw a dragon
Thursday, November 02, 2006
Tuesday, October 31, 2006
Halloween
Voici les croquis préparatoires pour une illustration d'Halloween que j'ai fait dans on carnet de dessin.
Here are the initial sketches I did in my sketcbook for a Halloween card illustration.
Ensuite, j’ai peaufiné la composition en dessinant une version plus grande au crayon dans le même carnet de dessin.
Then I finalized the composition with a larger pencil drawing in the same sketchbook
Et là, comme le temps pressait un peu, j’ai décidé de sauter l’étape de calquage sur un carton d’illustration, et de travailler la version finale directement dans mon carnet. Mauvaise idée ! Tout c’est bien passé pour l’encrage de l’image à la plume. Par contre quand j’ai appliqué un lavis d‘aquarelle pour le ciel, le papier du carnet a commencé à gondoler sérieusement. Aux grands maux les grands moyens, je décide donc de sortir une bouteille d’encre à dessin pour finir le fond rapidement avec le moins d’application d’eau possible... Deuxième erreur ! L’encre s’est mise à baver partout et dans un instant de panique, je tourne mon carnet sur lui-même (comme je fais des fois avec mes cartons d’illustration pour contrôler le flot des couleurs) et PAF! Le carnet ouvre, frappe le contenant d’eau qui sert à rincer mon pinceau, et là le dégat est total :-)
I was in a bit of a rush to get the thing done so I decided not to transfer my sketch to a piece of watercolour paper and instead work directly in my sketchbook. Bad idea ! The inking part went well but when I stared applying the first wash for the sky the paper buckled quite a bit. So in an attempt to finish the wash quickly and as evenly as possible I switched from watercolours to drawing ink. Another wrong move ! The ink flowed wildly all over the place and in a moment of panic I swinged my sketchbook around, tipped over my water container right on the page and voila! a real wet mess :-)
Heureusement j’avais numérisé le dessin à l’encre avant de commencer la couleur. Je fais ça souvent pour pouvoir en imprimer des toutes petites versions que sur lesquelles je dessine au crayon de couleur pour déterminer la palette de couleur finale. Donc j’ai repris mon dessin en numérique et j’ai colorier l’image à l’ordinateur avec PhotoShop. Je suis plus ou moins satisfait du résultat final, sauf que je considère encore que mes croquis originaux dans mon carnet sont plus intéressants et vivants. Mais bon, j’en ai quand même tiré des bonnes leçons. :-)
I had however scanned my drawing after the inking stage. I often do that to print out mini versions (a few inches square) of my inked illustrations and make quick colour studies. So I used the scanned version and coloured it on the computer with PhotoShop because of the time constraints. The final digital image does the job but I still would have preferred to work on a watercolour version.
Monday, October 30, 2006
Thursday, October 26, 2006
Wednesday, October 25, 2006
Tuesday, October 24, 2006
Monday, October 23, 2006
Friday, October 20, 2006
Thursday, October 19, 2006
Tuesday, October 17, 2006
Friday, October 13, 2006
Thursday, October 12, 2006
Lapin d'assiette - Plate Bunny
Un beau dessin de lapin dans le fond de mon assiette de gyozas au retso japonais
A nice bunny at the bottom of my plate of gyozas at the Japanese restaurant
Tuesday, October 10, 2006
Monday, October 09, 2006
Saturday, October 07, 2006
Albertosaurus Libratus
Un squelette de dinosaure du Musée Redpath sur le campus de l'université McGill; c'est un de mes endroits favoris pour dessiner à Montréal.
A skeleton in the Redpath Museum on the McGill University campus. It's one of my favourite places to sketch in Montreal.
Tuesday, October 03, 2006
Saturday, September 30, 2006
Panorama de Québec - Panorama of Quebec City
Croquis d'un vue panoramique de Québec à partir du fleuve Saint-Laurent.
Sketch of a panoramic view of Quebec City from a vantage point on the St-Lawrence river.